
— Будьте любезны, доктор, посмотрите в моей картотеке, — пробормотал Холмс, не открывая глаз.
Много лет назад он завел систему регистрации разных фактов, касавшихся людей и вещей, так что трудно было назвать лицо или предмет, о которых он не мог бы сразу дать сведения. В данном случае я нашел биографию Ирэн Адлер между биографией еврейского раввина и биографией одного начальника штаба, написавшего труд о глубоководных рыбах.
— Покажите-ка, — сказал Холмс. — Гм! Родилась в Нью-Джерси в 1858 году. Контральто, гм… Ла Скала, так-так!.. Примадонна императорской оперы в Варшаве, да! Покинула оперную сцену, ха! Проживает в Лондоне… совершенно верно! Ваше величество, насколько я понимаю, попали в сети к этой молодой особе, писали ей компрометирующие письма и теперь желали бы вернуть эти письма.
— Совершенно верно. Но каким образом?
— Вы тайно женились на ней?
— Нет.
— Никаких документов или свидетельств?
— Никаких.
— В таком случае, я вас не понимаю, ваше величество. Если эта молодая женщина захочет использовать письма для шантажа или других целей, как она докажет их подлинность?
— Мой почерк.
— Пустяки! Подлег.
— Моя личная почтовая бумага.
— Украдена.
— Моя личная печать.
— Подделка.
— Моя фотография.
— Куплена.
— Но мы сфотографированы вместе!
— О-о, вот это очень плохо! Ваше величество действительно допустили большую оплошность.
— Я был без ума от Ирэн.
— Вы серьезно себя скомпрометировали.
— Тогда я был всего лишь кронпринцем. Я был молод. Мне и теперь только тридцать.
— Фотографию необходимо во что бы то ни стало вернуть.
— Мы пытались, но нам не удалось.
— Ваше величество должны пойти на издержки: фотографию надо купить.
— Ирэн не желает ее продавать.
